
李金刚字子赋,号墨禅:舞墨斋主人,男,1967年7月出生,自幼学书法,现为中国书法家协会理事,国家一级书法师:中国文联名誉顾问,德艺双馨艺术家,中国书画家协会名誉副主席,中国书画艺术家创作中心理事,北京清大华文书画院会员,画圣吴道子艺术馆书画师,中美杰出华人艺术家,中新文化交流使者,牛津艺术学院研究员。
纪念雷锋诞辰60周年全国书画大赛,全国书画家学术邀请展“优秀奖”,第六届金鼎奖中国书法美术大展“银奖”;老骥伏枥第二届离退休老干部书画作品邀请展“金奖”;全国知名书画家爱心书画作品义展;第二十九届日本国际书画大赛“优秀奖”;韩国丽水世博国际交流展“金奖”;作品被中国社会福利教育基金会,中国书画研究院、雷锋纪念馆、画圣吴道子艺术馆、美国集邮集团、新加坡、日本、韩国等收藏。
Li Jingang Zifu, No. Mochan: Master of Wu Mozhai, male, born in July 1967, learned calligraphy since childhood, is now a director of the Chinese Calligraphers Association, a national first-class calligrapher: honorary advisor of the China Federation of Literature and Literature, an artist with both virtue and art, honorary vice chairman of the China Calligraphy and Painters Association, director of the China Calligraphy and Painting Artists Creation Center, member of Beijing Tsingda Chinese Academy of Calligraphy and Painting, calligrapher and painter of the Painting Saint Wu Daozi Art Museum, outstanding Chinese artist between China and the United States, envoy of cultural exchange between China and Singapore, researcher of Oxford College of Art.
National Calligraphy and Painting Competition to commemorate the 60th anniversary of Lei Feng's birth, "Excellence Award" of the National Calligraphy and Painters Academic Invitational Exhibition, "Silver Award" of the 6th Golden Tripod Award Chinese Calligraphy Art Exhibition; "Gold Award" in the 2nd Invitation Exhibition of Calligraphy and Painting Works of Retired Old Cadres; National Charity Exhibition of Love Calligraphy and Painting Works of Famous Calligraphers and Painters; "Excellence Award" of the 29th Japan International Calligraphy and Painting Competition; "Gold Award" of Yeosu Expo International Exchange Exhibition in South Korea; His works have been collected by China Social Welfare Education Foundation, China Academy of Calligraphy and Painting, Lei Feng Memorial Hall, Painting Saint Wu Daozi Art Museum, American Philatelic Group, Singapore, Japan, South Korea, etc.




















